Wessex Parallel WebTexts

homecontentssearch



""
""
about the project
resources
translations
editions
index of first lines

 


Contents

about the project

resources
""
Introduction to traditional grammar

Notes on translating Middle English
The Harley Lyrics
What is a contrafactum?
What is mouvance?

top

translations
""
The Land of Cockaygne
The Owl and the Nightingale
The Thrush and the Nightingale (with ME text)
Winner and Waster

top

editions (by MS)
""
Cambridge, St John's College, MS 15 
Wenne Hic soe on rode idon (f. 72r)

Cambridge, Trinity College, MS 383
Wose seye on rode (f. 83v)

London, British Library, Harley MS 978
Sumer is icumen in (f. 11v)

London, British Library, Harley MS 2253 (The Harley Lyrics)
General introduction

General booklist
A wayle whyt as whalles bon (f. 67r)
Ase y me rod this ender day (f. 81va-b)
Bytuene Mersh ant Aueril (f. 63v)
Dum ludis floribus (f. 76r)
I syke when y singe (f. 80ra) 
Ichot a burde in a bour (f. 63r-v)
Lenten ys come with loue to toune (f. 71va)
Lvtel wot hit any mon (hou loue hym haueth ybounde) (f. 128r)
Lutel wot hit any mon (hou derne loue may stonde) (f. 128r-v)
Mayden moder milde (f. 83r)
Mosti ryden by Rybbesdale (f. 66v)
Nou skrinketh rose ant lylie-flour (f. 80rb)
Weping haueth myn wonges wet (f. 66r) 
When Y se blosmes springe (f. 76r)

London, British Library, MS Harley 7322
Ho that sith him one the rode
(f. 7r)

London, British Library, Royal MS 12 E. 1
Quanne Hic se on rode (f. 194v)

Oxford, Bodleian Library, MS Bodley 57
Vyen I o the rode se
 (f. 102v)

Oxford, Bodleian Library, MS Digby 86
Somer is comen with loue to toune (ff. 136vb--138rb;The Thrush and the Nightingale

""
home | contents | search | top



Set up by Bella Millett, enm@soton.ac.uk. Last updated 31 July 2003 .